Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

use wrongly

  • 1 abuse

    1. ə'bju:z verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) abusar de
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) injuriar

    2. ə'bju:s noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) improperio
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) maltrato
    - abusively
    - abusiveness

    abuse1 n
    1. insultos
    2. abuso
    abuse2 vb abusar
    tr[ (n) ə'bjʊːs; (vb) ə'bjʊːz]
    2 (misuse) abuso
    1 (verbally) insultar; (physically) maltratar
    2 (misuse) abusar de
    abuse [ə'bju:z] vt, abused ; abusing
    1) misuse: abusar de
    2) mistreat: maltratar
    3) revile: insultar, injuriar, denostar
    abuse [ə'bju:s] n
    1) misuse: abuso m
    2) mistreatment: abuso m, maltrato m
    3) insults: insultos mpl, improperios mpl
    a string of abuse: una serie de improperios
    n.
    abusión s.f.
    abuso s.m.
    ajamiento s.m.
    corruptela s.f.
    daño s.m.
    denuesto s.m.
    injuria s.f.
    maltrato s.m.
    v.
    abusar de v.
    ajar v.
    brear v.
    dañar v.
    denostar v.
    estropear v.
    injuriar v.
    maltratar v.
    mantear v.
    pisar v.
    pisotear v.
    sopapear v.
    sopetear v.
    trillar v.
    triturar v.

    I ə'bjuːs
    1) u ( insulting language) insultos mpl, improperios mpl

    to shout abuse at somebody — insultar a alguien, lanzar* improperios contra alguien

    a term of abuseun insulto or una grosería

    2) c u ( misuse) abuso m

    sexual abuseabusos mpl deshonestos; ( rape) violación f

    child abusemalos tratos mpl a la infancia; ( sexual) abusos mpl deshonestos ( a un niño)

    drug abuseconsumo m de drogas or (frml) estupefacientes


    II ə'bjuːz
    1)
    a) ( use wrongly) \<\<power/hospitality\>\> abusar de
    b) \<\<child/woman\>\> maltratar; ( sexually) abusar de
    2) ( insult) insultar
    1. N
    [ǝ'bjuːs]
    1) (=insults) insultos mpl, improperios mpl more frm

    to heap abuse on sb, hurl abuse at sb — llenar a algn de improperios

    2) (=misuse) abuso m

    abuse of trust/power — abuso de confianza/poder

    child 2., drug 3., sexual 2.
    2. VT
    [ǝ'bjuːz]
    1) (=insult) insultar, injuriar
    2) (=mistreat) [+ child] (physically) maltratar; (sexually) abusar de
    3) (=misuse) [+ position, privilege] abusar de
    * * *

    I [ə'bjuːs]
    1) u ( insulting language) insultos mpl, improperios mpl

    to shout abuse at somebody — insultar a alguien, lanzar* improperios contra alguien

    a term of abuseun insulto or una grosería

    2) c u ( misuse) abuso m

    sexual abuseabusos mpl deshonestos; ( rape) violación f

    child abusemalos tratos mpl a la infancia; ( sexual) abusos mpl deshonestos ( a un niño)

    drug abuseconsumo m de drogas or (frml) estupefacientes


    II [ə'bjuːz]
    1)
    a) ( use wrongly) \<\<power/hospitality\>\> abusar de
    b) \<\<child/woman\>\> maltratar; ( sexually) abusar de
    2) ( insult) insultar

    English-spanish dictionary > abuse

  • 2 mißbrauchen

    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) abuse
    2) (to use wrongly.) misuse
    * * *
    miss·brau·chenRR, miß·brau·chenALT
    [mɪsˈbrau:xn̩]
    vt
    etw \mißbrauchen to abuse [or misuse] sth
    einen Feuerlöscher \mißbrauchen to make improper use of a fire extinguisher
    etw \mißbrauchen to take advantage of sth
    jds Vertrauen \mißbrauchen to abuse sb's trust
    jdn \mißbrauchen to [mis]use sb
    jdn sexuell \mißbrauchen to sexually abuse sb

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > mißbrauchen

  • 3 abuse

    1. [ə'bju:z] verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) misbruge; mishandle
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) skælde ud
    2. [ə'bju:s] noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) skældsord
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) misbrug; mishandling
    - abusively
    - abusiveness
    * * *
    1. [ə'bju:z] verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) misbruge; mishandle
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) skælde ud
    2. [ə'bju:s] noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) skældsord
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) misbrug; mishandling
    - abusively
    - abusiveness

    English-Danish dictionary > abuse

  • 4 misuse

    1. transitive verb
    missbrauchen; zweckentfremden [Werkzeug, Gelder]; nichts Rechtes machen aus [Gelegenheit, Talent]
    2. noun
    Missbrauch, der; (of funds) Zweckentfremdung, die
    * * *
    [mis'ju:s]
    ((a) wrong or bad use: the misuse of company money; The machine was damaged by misuse.) der Mißbrauch
    * * *
    mis·use
    I. n
    [ˌmɪsˈju:s]
    1. no pl (wrong use) of funds, position Missbrauch m, missbräuchliche Verwendung, falscher Gebrauch [o Umgang]
    \misuse of authority LAW Amtsmissbrauch m
    \misuse of power Machtmissbrauch m
    \misuse of tax receipts missbräuchliche Verwendung von Steuereinnahmen; of machinery falsche Bedienung [o Handhabung
    2. (excessive consumption) übermäßiger Gebrauch [o Konsum]
    \misuse of alcohol Alkoholmissbrauch m
    II. vt
    [ˌmɪsˈju:z]
    to \misuse sth
    1. (use wrongly) funds, position etw missbrauchen [o missbräuchlich verwenden] [o falsch gebrauchen
    2. (handle wrongly) machinery etw falsch bedienen
    3. (consume to excess) etw im Übermaß gebrauchen [o konsumieren]
    * * *
    ['mɪs'juːs]
    1. n
    Missbrauch m; (of words) falscher Gebrauch; (of funds) Zweckentfremdung f

    misuse of power/authority — Macht-/Amtsmissbrauch m ['mɪs'juːz]

    2. vt
    missbrauchen; words falsch gebrauchen; funds zweckentfremden
    * * *
    A [ˌmısˈjuːs; US auch mıʃˈuːs] s
    1. Missbrauch m:
    misuse of power Machtmissbrauch
    2. falscher Gebrauch
    3. Misshandlung f
    B [ˌmısˈjuːz; US auch mıʃˈuːz] v/t
    1. missbrauchen
    2. falsch oder zu unrechten Zwecken gebrauchen
    3. misshandeln
    * * *
    1. transitive verb
    missbrauchen; zweckentfremden [Werkzeug, Gelder]; nichts Rechtes machen aus [Gelegenheit, Talent]
    2. noun
    Missbrauch, der; (of funds) Zweckentfremdung, die
    * * *
    n.
    Missbrauch m. v.
    falsch verwenden ausdr.
    missbrauchen v.

    English-german dictionary > misuse

  • 5 misuse

    mis·use n [ˌmɪsʼju:s]
    1) no pl ( wrong use) of funds, position Missbrauch m, missbräuchliche Verwendung, falscher Gebrauch [o Umgang];
    \misuse of authority law Amtsmissbrauch m;
    \misuse of power Machtmissbrauch m;
    \misuse of tax receipts missbräuchliche Verwendung von Steuereinnahmen; of machinery falsche Bedienung [o Handhabung];
    2) ( excessive consumption) übermäßiger Gebrauch [o Konsum];
    \misuse of alcohol Alkoholmissbrauch m vt [ˌmɪsʼju:z];
    to \misuse sth
    1) ( use wrongly) funds, position etw missbrauchen [o missbräuchlich verwenden] [o falsch gebrauchen];
    2) ( handle wrongly) machinery etw falsch bedienen
    3) ( consume to excess) etw im Übermaß gebrauchen [o konsumieren]

    English-German students dictionary > misuse

  • 6 abuse

    1. transitive verb
    1) (misuse) missbrauchen [Macht, Recht, Autorität, Vertrauen]; (maltreat) peinigen, quälen [Tier]
    2) (insult) beschimpfen
    2. noun
    1) (misuse) Missbrauch, der
    2) (unjust or corrupt practice) Missstand, der
    3) (insults) Beschimpfungen Pl.
    * * *
    1. [ə'bju:z] verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) mißbrauchen
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) beschimpfen
    2. [ə'bju:s] noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) die Beschimpfungen
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) der Mißbrauch
    - academic.ru/252/abusive">abusive
    - abusively
    - abusiveness
    * * *
    I. n
    [əˈbju:s]
    1. no pl (affront)
    [verbal] \abuse Beschimpfung[en] f[pl]
    a stream [or torrent] of \abuse ein Schwall m von Beschimpfungen
    a term of \abuse ein Schimpfwort nt
    to hurl \abuse at sb jdn beschimpfen
    to hurl a torrent of \abuse at sb jdm einen Schwall von Beschimpfungen entgegenschleudern
    2. no pl (maltreatment) Missbrauch m
    child \abuse Kindesmissbrauch m
    to have been a victim of child \abuse als Kind missbraucht worden sein
    mental/physical \abuse psychische/körperliche Misshandlung
    sexual \abuse sexueller Missbrauch
    3. no pl (misuse) Missbrauch m
    \abuse of process LAW Verfahrensmissbrauch m
    be open to \abuse sich akk leicht missbrauchen lassen, leicht ausgenutzt werden
    alcohol/drug \abuse Alkohol-/Drogenmissbrauch m
    4. (breach) Verletzung f
    \abuse of human rights Menschenrechtsverletzungen pl
    \abuses pl korrupte Machenschaften
    II. vt
    [əˈbju:z]
    to [verbally] \abuse sb jdn beschimpfen
    to \abuse sb/an animal jdn/ein Tier missbrauchen
    to \abuse sb emotionally/physically/sexually jdn psychisch/körperlich/sexuell misshandeln
    3. (exploit)
    to \abuse sth etw missbrauchen
    to \abuse one's authority/position seine Autorität/Stellung missbrauchen
    to \abuse sb's kindness jds Freundlichkeit ausnutzen
    to \abuse sb's trust jds Vertrauen missbrauchen
    to \abuse sb's rights jds Rechte verletzen
    * * *
    [ə'bjuːs]
    1. n
    1) no pl (= insults) Beschimpfungen pl

    to heap abuse on sbjdn mit Beschimpfungen überschütten

    See:
    2) (= misuse) Missbrauch m; (= unjust practice) Missstand m

    abuse of confidence/authority — Vertrauens-/Amtsmissbrauch m

    2. vt
    1) (= revile) beschimpfen, schmähen (geh)
    2) (= misuse) missbrauchen; one's health Raubbau treiben mit
    * * *
    A v/t [əˈbjuːz]
    1. a) seine Macht missbrauchen
    b) schlechten Gebrauch machen von
    c) übermäßig beanspruchen
    d) schädigen
    2. JUR besonders Kinder misshandeln
    3. jemanden beleidigen, beschimpfen ( for wegen)
    4. JUR jemanden (sexuell) missbrauchen, sich vergehen an (dat)
    5. obs täuschen
    B s [əˈbjuːs]
    1. Missbrauch m, Missstand m, falscher Gebrauch, Übergriff m:
    abuse of authority JUR Amts-, Ermessensmissbrauch;
    abuse of a patent missbräuchliche Patentbenutzung;
    abuse of power Machtmissbrauch
    2. Schädigung f
    3. JUR Misshandlung f
    4. Beschimpfung f, Schimpfworte pl, Beleidigungen pl: hurl A
    5. JUR (sexueller) Missbrauch
    6. obs Täuschung f
    * * *
    1. transitive verb
    1) (misuse) missbrauchen [Macht, Recht, Autorität, Vertrauen]; (maltreat) peinigen, quälen [Tier]
    2) (insult) beschimpfen
    2. noun
    1) (misuse) Missbrauch, der
    3) (insults) Beschimpfungen Pl.
    * * *
    n.
    Missbrauch m.
    Schmähung f. v.
    beschimpfen v.
    missbrauchen v.

    English-german dictionary > abuse

  • 7 abuse

    1. ə'bju:z verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) misbruke, mishandle
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) skjelle ut
    2. ə'bju:s noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) skjellsord
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) misbruk, mishandling
    - abusively
    - abusiveness
    misbruk
    --------
    misbruke
    I
    subst. \/əˈbjuːs\/
    1) misbruk, mislighet, uheldig forhold
    2) ( uten flertall) ukvemsord, spydighet, skjellsord, spott, fornærmelse
    3) ( også seksuelt) mishandling
    abuse of authority\/power ( jus) maktmisbruk
    heap abuse on somebody overøse noen med skjellsord, skjelle noen ut
    open to abuse som lett kan misbrukes
    sexual abuse seksuell mishandling
    a word of abuse ukvemsord
    II
    verb \/əˈbjuːz\/
    1) ( også seksuelt) misbruke, mishandle
    2) håne, fornærme, være uforskammet mot
    3) ( gammeldags) villede, bedra, forføre

    English-Norwegian dictionary > abuse

  • 8 abuse

    1. [ə'bju:z] verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) misnota
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) svívirða
    2. [ə'bju:s] noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) móðgun
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) ill meðferð
    - abusively
    - abusiveness

    English-Icelandic dictionary > abuse

  • 9 abuse

    rossz célra való fordítás, mocskolódás, visszaélés to abuse: rossz célra fordít, megbecstelenít, mocskol
    * * *
    1. [ə'bju:z] verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) visszaél (vmivel)
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) sérteget, rosszul bánik vkivel
    2. [ə'bju:s] noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) gorombáskodás
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) helytelen használat
    - abusively
    - abusiveness

    English-Hungarian dictionary > abuse

  • 10 abuse

    1. [ə'bju:z] verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) abusar
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) insultar
    2. [ə'bju:s] noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) insulto
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) maltrato
    - abusively
    - abusiveness
    * * *
    a.buse
    [əbj'u:s] n 1 abuso, mau uso, uso excessivo. 2 tratamento áspero ou brutal de uma pessoa. 3 injúria, insulto, linguagem ofensiva. 4 corrupção, depravação. 5 abuses contrariedades. • [əbj'u:z] vt 1 abusar, usar mal. 2 maltratar, prejudicar. 3 injuriar, insultar, ofender. a crying abuse um abuso gritante.

    English-Portuguese dictionary > abuse

  • 11 abuse

    n. küfür; kötüye kullanma, suistimal; taciz
    ————————
    v. küfretmek; kötüye kullanmak, taciz etmek, suistimal etmek, kötü emellerine alet etmek, kötü davranmak; tecâvüz etmek
    * * *
    1. kötüye kullan (v.) 2. yanlış kullanma (n.) 3. suistimal et (v.) 4. suistimal (n.)
    * * *
    1. [ə'bju:z] verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) kötüye kullanmak, suiistimal etmek
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) hakaret etmek, kötü davranmak
    2. [ə'bju:s] noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) hakaret
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) kötü kullanım
    - abusively
    - abusiveness

    English-Turkish dictionary > abuse

  • 12 abuse

    1. [ə'bju:z] verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) zlorabiti
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) zmerjati, žaliti
    2. [ə'bju:s] noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) žaljivka
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) zloraba
    - abusively
    - abusiveness
    * * *
    I [əbjú:s]
    noun
    zloraba; zmerjanje, psovanje; sramotitev, žalitev, žaljivo dejanje; obrekovanje
    to heap abuse upon s.o.sramotiti koga
    II [əbjú:z]
    transitive verb
    zlorabljati; slabo ravnati; zmerjati; obrekovati; (raz)žaliti; (o)sramotiti; izdati

    English-Slovenian dictionary > abuse

  • 13 abuse

    • ojentaa
    • pahoinpidellä
    • torua
    • nimitellä
    • nuhdella
    • hyökkäys
    • hyödyntää
    • häväistys
    • häväistä
    • jäkättää
    • haukkua
    • herjata
    • herjaus
    • vilpillisyys
    • epäkohta
    • solvaus
    • solvata
    • soimaus
    • soimata
    • vahinko
    • vahingoittaa
    • väärinkäytös
    • väärinkäyttää
    • väärinkäyttö
    • rangaistus
    • kirota
    • moittia
    • motkottaa
    • morkata
    • nalkuttaa
    • pettää
    • parjaus
    • parjata
    • pidellä pahoin
    • sorto
    • sättiä
    • kovistaa
    • käyttää väärin
    • loukkaus
    * * *
    1. ə'bju:z verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) käyttää väärin
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) solvata
    2. ə'bju:s noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) solvaus
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) väärinkäyttö
    - abusively
    - abusiveness

    English-Finnish dictionary > abuse

  • 14 abuse

    I [ə'bjuːs]
    1) (maltreatment) maltrattamento m.; (sexual) violenza f. (carnale)
    2) (misuse) abuso m.
    3) (insults) ingiurie f.pl., insulti m.pl.
    II [ə'bjuːz]
    1) (hurt) maltrattare; (sexually) abusare di, usare violenza a [ woman]
    2) (misuse) abusare di [position, power]
    3) (insult) insultare
    * * *
    1. [ə'bju:z] verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) abusare
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) insultare
    2. [ə'bju:s] noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) insulto, ingiuria
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) cattivo uso
    - abusively
    - abusiveness
    * * *
    I [ə'bjuːs]
    1) (maltreatment) maltrattamento m.; (sexual) violenza f. (carnale)
    2) (misuse) abuso m.
    3) (insults) ingiurie f.pl., insulti m.pl.
    II [ə'bjuːz]
    1) (hurt) maltrattare; (sexually) abusare di, usare violenza a [ woman]
    2) (misuse) abusare di [position, power]
    3) (insult) insultare

    English-Italian dictionary > abuse

  • 15 abuse

    1. [ə'bjuːs] n
    ( insults) obelgi pl, przekleństwa pl; ( ill-treatment) maltretowanie nt, znęcanie się nt; (of power, drugs) nadużywanie nt
    2. [ə'bjuːz] vt
    ( insult) obrażać (obrazić perf), lżyć (zelżyć perf); ( ill-treat) maltretować, znęcać się nad +instr; ( misuse) nadużywać (nadużyć perf) +gen
    * * *
    1. [ə'bju:z] verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) nadużyć
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) obrażać, lżyć
    2. [ə'bju:s] noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) obelgi
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) złe traktowanie
    - abusively
    - abusiveness

    English-Polish dictionary > abuse

  • 16 abuse

    1. [ə'bju:z] verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) ļaunprātīgi izmantot
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) apvainot; zākāt
    2. [ə'bju:s] noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) apvainojums; lamas
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) nepareiza lietošana, ekspluatēšana
    - abusively
    - abusiveness
    * * *
    ļaunprātīga izmantošana; izkropļošana, sagrozīšana; zākāšana, lamas, apvainojums; nepareiza ekspluatācija; ļaunprātīgi izmantot; sagrozīt, izkropļot; lamāt, apvainot, zākāt; nepareizi ekspluatēt

    English-Latvian dictionary > abuse

  • 17 abuse

    1. [ə'bju:z] verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) piktnaudžiauti
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) grubiai elgtis, užgaulioti
    2. [ə'bju:s] noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) užgauliojimas
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) netinkamas elgesys
    - abusively
    - abusiveness

    English-Lithuanian dictionary > abuse

  • 18 abuse

    n. missbruk; misshandel; missförhållande; ovett, smädelser
    --------
    v. missbruka; misshandla; skymfa, okväda
    * * *
    1. [ə'bju:z] verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) missbruka
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) skymfa, skälla på
    2. [ə'bju:s] noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) ovett, smädelser
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) missbruk
    - abusively
    - abusiveness

    English-Swedish dictionary > abuse

  • 19 abuse

    1. [ə'bju:z] verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) zneužít
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) urážet, nadávat
    2. [ə'bju:s] noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) urážka, nadávka
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) špatné zacházení
    - abusively
    - abusiveness
    * * *
    • zneužití
    • zneužívat
    • nadávat
    • nadávky

    English-Czech dictionary > abuse

  • 20 abuse

    1. [ə'bju:z] verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) zneužiť
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) nadávať, urážať
    2. [ə'bju:s] noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) nadávka, urážka
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) poškodzovanie, zneužitie
    - abusively
    - abusiveness
    * * *
    • vyhadzovat
    • zle zaobchádzat
    • zlé zaobchádzanie
    • zle nakladat
    • zloduch
    • zneužitie
    • zneužit
    • týranie
    • týrat
    • tupit
    • urážky
    • tupenie
    • prepínat
    • hana
    • kazit
    • byt oklamaný
    • byt podvedený
    • osocovat
    • poškodzovanie
    • nadávka
    • nadávat
    • nadávky
    • mat prehnané nároky
    • ohovárat

    English-Slovak dictionary > abuse

См. также в других словарях:

  • use wrongly — index abuse (misuse), exploit (take advantage of), ill use, misemploy, mishandle (maltreat) …   Law dictionary

  • Use value — In Marx s critique of political economy, any labor product has a value and a use value, and if it is traded as a commodity in markets, it additionally has an exchange value, most often expressed as a money price. Marx acknowledges that… …   Wikipedia

  • wrong vs wrongly —   Wrong and wrongly are both adverbs.   Wrong can be used informally instead of wrongly after a verb. In fact it is taking over from the word wrongly.   However, when the adverb comes before the verb we use wrongly .   For example:   Sean Hodgson …   English dictionary of common mistakes and confusing words

  • wrong vs wrongly —   Wrong and wrongly are both adverbs.   Wrong can be used informally instead of wrongly after a verb. In fact it is taking over from the word wrongly.   However, when the adverb comes before the verb we use wrongly .   For example:   Sean Hodgson …   English dictionary of common mistakes and confusing words

  • ill-use — I verb abuse, abuti, afflict, be hurtful, be malevolent, bruise, buffet, castigate, cause evil, damage, deal hard measure to, do an injustice to, do evil, do harm to, do violence, do wrong, flagellate, grind, harm, hurt, ill treat, injure, knock… …   Law dictionary

  • Energy use and conservation in the United Kingdom — For Government policy, see Energy policy of the United Kingdom Energy use and conservation in the United Kingdom has been receiving increased attention over recent years. Key factors behind this are the UK Government s commitment to reducing… …   Wikipedia

  • mishandle — I (maltreat) verb abuse, assail, assault, batter, defile, handle badly, ill treat, ill use, impose upon, injure, manhandle, maul, misemploy, misuse, molest, overburden, persecute, ravish, rough, treat abusively, treat ill, treat improperly,… …   Law dictionary

  • Alcoholism — Classification and external resources …   Wikipedia

  • abuse — 1 /ə byüz/ vt abused, abus·ing 1: to put to a use other than the one intended: as a: to put to a bad or unfair use abusing the powers of office b: to put to improper or excessive use abuse narcotics …   Law dictionary

  • exploit — I (make use of) verb apply, avail oneself of, bring into play, capitalize on, consume, employ, exercise, fall back on, find useful, implement, make the most of, manipulate, operate, profit by, put in practice, put into action, put into operation …   Law dictionary

  • abuse — I (New American Roget s College Thesaurus) v. t. misuse, misapply; mistreat, injure, damage; malign, scold, berate, vilify, curse; flay. n. injury, desecration; insult. See disapprobation, badness, deception, impurity, wrong.Ant., praise,… …   English dictionary for students

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»